Mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante hane no youni karui
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Ubau kakugo ga aru no naraba
Hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo
Kaguwashiku watashi wa ikiteru no
Dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai
Kegarezu ni habataite yukeru no ka
Hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
Suishou no hoshizora wa toosugiru no
Mada furenaide sono furueru yubisaki wa
Hananusubito no amai tamerai
Furete mo ii kono fukai mune no oku ni made
Todoku jishin ga aru no naraba
Hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai
Bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa
Horobiyuku tenshitachi no shinzou
Mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru
Nemurenai tamashii no ibarahime
Kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni
Aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
Mada ikanaide tsukiakari no keitai de
Ayamachi ni kizuite shimaisou
Yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai
Watashi wa tsumi no onna no deshou ka
Sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai
Mou iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante kusari no youni omoi
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Donna kakugo mo dekiru naraba
Saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
Mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI
Saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
Inuku yuuki ga aru no naraba
Anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite
_________________________________________________________________________________ **
:: English ::
Please don't say those cursed words yet
Love is light like feathers
Whisper with a tenor that is kinder than papa
If you're ready to rob
More fragrantly than the dream that I have and is buried in millions of beds of roses
I am alive
What to do? In this world that ugly things overran
Can I go and fly unblemished?
Alone in the cocoon, even if I continued to learn
The crystal starry sky is too far away
Please don't let your trembling fingertips touch me yet
A flower stealer's sweet hesitation
You may touch me, if you're confident
That you will reach to the depths of my profound chest
Isn't there a reason to believe in my prince on a white horse?
The purity decorated by the cracked glass case
Is the heart of the fallen angels
Every time when I awake again on tomorrows, I know the time of centuries
A briar princess with a sleepless soul
A crown that eats into me; in one droplet of blood
Ah, now I know the truth
Please don't go yet; with figure of the moonlight
You seem to have noticed your mistake
I want to embraced by and destroy the tranquil warmth
Am I a sinful girl?
I don't even understand the meaning behind my tears spilling softly
Please don't say those cursed words yet
Love is heavy like chains
Whisper with a tenor that is kinder than papa
If you can be ready for anything
Come now, vow! With your trembling lips
The nectar picker's palpitations
You may steal me away, if you have the courage
To shoot through to the bottom of my deep chest
When I catch you, please make it so that I won't ever let you escape
About Me
- Lila a.k.a. ヒメー
- D.I.Y, Indonesia
- An Albatross cosplayer, SHAWOL with Choi Minho as her bias ♥ and really wishing to have oppa ♥ Someone who addicted with chibi, Gothic Lolita, blueish stuff, cat and sweeties. [Himeh is my stage name :3]
Lyrics for Seishoujo Ryouiki from Rozen Maiden Traumend by Ali Project (Opening #1)
Post by
Lila a.k.a. ヒメー
at 21.38
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
1 comment:
Chẳng có 1 miếng lời dịch thành lời Việt của mấy bài hát trên gì cả
Posting Komentar